Сопровождает нас Созвездий сонм.
Их череда и таинство движенья…
Мы - дети Их -
В подобии и в свойствах хромосом, -
Где тайна Звёзд,
И Трепет их в тебе, - как Бога, -
Продолженьем.
*
И в воплощеньях на Земле
Учусь, живя свой век недолгий…-
Мир Человека - бездна бездн, -
Как образ Бога и Творца - Подобье…
*
Не ищи в себе то, чего быть не должно.
Там лишь Гений твой спит у Начала Дороги.
Значит Гением быть - всегда хорошо, -
Ибо вложена суть Природою Бога.
*
Человек гениален на месте своём.
А на месте червя – гениален лишь Червь.
Не бери на себя, коль ему отдано…
У тебя - и Пространство и Время своё.
*
Коли ты - Человек, и повенчан с душой -
Не кради, то, что Бог для других завещал…
Хлеб не вызреет в мёд, коль в желудок прошёл… -
Будь на месте своём и Пчеле - не мешай.
Лев Неф,
Севастополь, Россия
Лев Тимофеевич Нефёдочкин
О себе... и, через смысловую нагрузку, в свою меру - о каждом...
Вживую - я «бабник» и ёрник…
Смеюсь иногда в ситуациях спорных.
И чистого Слова - слуга и поборник,
Когда над душой издевается ёрник,
Лишая защиты её и опоры…
Продолжение здесь:
http://www.stihi.ru/2013/03/23/7954
*****************************************
* Неф - В архитектуре - часть Храма (Цельного)
Живу и работаю в Севастополе (49-26-13; +7(978)7023299 e-mail автора:levnef@yandex.ru сайт автора:http://www.stihi.ru/avtor/levnef (копировать в поиск)
Прочитано 2012 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.